Шведский телеканал в репортаже о Сирии по ошибке заменил слово "США" на "Россия"

Шведский телеканал в репортаже о Сирии по ошибке заменил слово "США" на "Россия" Шведский телеканал в репортаже о Сирии по ошибке заменил слово "США" на "Россия" Редакция шведского телеканала TV4 допустила ошибку в переводе интервью женщины о Сирийском конфликте и роли в нем Соединенных Штатов Америки. По данным iReactor, вместо "США" прозвучало слово "Россия". Жительница Сирии высказалась на камеру о том, что думает о ситуации, сложившейся на ее родине. Она уверена, что если США и Иран покинут страну, то весь конфликт будет исчерпан. Сирийка также выразила надежду на скорое разрешение этого вопроса. Почему-то шведы перевели название западной страны как "Россия" и пустили такой вариант перевода в эфир.

Кто заметил ошибку и указал на нее неизвестно, однако вскоре перевод исправили. Кроме того, редакторы TV4 извинились за допущенную оплошность.

Источник

© Все права защищены и преследуются по закону. Допускается использование информационных, текстовых, фото и видеоматериалов без получения предварительного согласия cod40.ru при условии размещения в тексте гиперссылки с анкором «cod40.ru», открытой для поисковых систем.